简介: 电影原著《盐的代价》(The Price of Salt)是《天才雷普利》作者派翠西亚·海史密斯在1952年匿名发表的中篇女同小说,直到40年后她才承认自己是作者。故事讲述年轻女孩特芮丝在纽约之都追逐戏剧表演梦想,却只能在百货公司做售货员。某日她和身陷婚姻危机的金发中年 主妇卡罗尔在百货公司偶遇,对现状和环境都感到绝望的两人开始书信往返、电报传情,甚至公路旅行,最终发现彼此找到了真爱。然而在当时社会(50年代美国)这是不被允许的,特芮丝的男友认为她只是一时迷惘,卡罗尔的丈夫则请私家... 详情
电影原著《盐的代价》(The Price of Salt)是《天才雷普利》作者派翠西亚·海史密斯在1952年匿名发表的中篇女同小说,直到40年后她才承认自己是作者。故事讲述年轻女孩特芮丝在纽约之都追逐戏剧表演梦想,却只能在百货公司做售货员。某日她和身陷婚姻危机的金发中年 主妇卡罗尔在百货公司偶遇,对现状和环境都感到绝望的两人开始书信往返、电报传情,甚至公路旅行,最终发现彼此找到了真爱。然而在当时社会(50年代美国)这是不被允许的,特芮丝的男友认为她只是一时迷惘,卡罗尔的丈夫则请私家侦探调查取证,希望在离婚诉讼让中卡罗尔一无所有。考验两位女性的时刻终于到来:在强大的社会压迫下她们能否坚守内心,不计代价的把感情路走到底? “他说,现在换你许愿了。特芮丝暗自许了个愿,她的愿望就是卡罗尔。”当年派翠西亚只是因为在百货公司的洋娃娃专柜看到一位优雅女性,于是花两个星期写成了《盐的代价》。由于题材敏感,最初还被出版社拒绝发行。作为美国著名心理惊悚作家,派翠西亚的代表作《天才雷普利》和《火车怪客》都曾被搬上银幕,然而《盐的代价》并不是惊悚题材,它只是关于追求另一种性向的真爱的故事。为什么叫“盐的代价”?因为在17世纪“盐”还有另一个意思表示女性的情欲。而在本书中它隐喻了女主们的处境:没有爱情就像没有盐的肉;那么为了这份爱,你愿意付出多少代价?
乐迷评论
北京乐迷 切换账户
发表评论 发起投票共
共
英雄,快来抢沙发!